La Universidad de Guyana y sus servicios permanecerán cerrados a partir del 14 en 22 Febrero 2026 incluido.

Componente : Humanidades
Dominio: Humanidades y Ciencias Sociales y Artes, Literatura y Lenguas
Mención : Civilizaciones, culturas y sociedades
Especialidad: Sociedades e interculturalidad
Naturaleza :  Formación inicial para la obtención de un título y cursos en alternancia
Nivel de salida : BAC + 5 (300 ECTS)
Ubicación: Cayena (Campus universitario de Troubiran)
Archivo RNCP : 39426

Objetivos

  • Aprender a reflexionar sobre la diversidad cultural desde un enfoque multidisciplinar: historia, antropología, literatura, sociolingüística, derecho y artes.
  • Adquirir los métodos y técnicas de distintas disciplinas para investigar los fenómenos interculturales, especializándose gradualmente en las ciencias sociales o en las artes y la literatura.
  • Comprender la complejidad del fenómeno patrimonial y tener en cuenta los distintos elementos culturales de las regiones: arqueología, archivos, arquitectura, artesanía, patrimonio inmaterial, etc.

Competencias objetivo

Competencias objetivo

A través de seminarios, talleres, trabajo de campo y prácticas dirigidas por investigadores y profesionales, la especialidad "Sociedades e Interculturalidad" ofrece un curso M2 titulado "Dinámicas culturales de las sociedades amazónicas en su entorno", que puede conducir a carreras tanto de investigación como de patrimonio y cultura, basadas en datos de campo y con una perspectiva internacional.

 

Competencias transversales

  • Saber utilizar las herramientas informáticas para apoyar proyectos de investigación en Humanidades o proyectos culturales
  • Redacción de informes y publicaciones (informes de estudios, notas de síntesis, artículos)
  • Leer, escribir y expresarse en inglés y portugués

Conocimientos científicos y técnicos

  • Conocimiento de los métodos y técnicas de investigación en ciencias sociales
  • Conocimiento de los métodos y técnicas de investigación en las artes y la literatura
  • Desarrollar, gestionar y evaluar un proyecto cultural
  • Comprender los fundamentos y principios de la mediación cultural en situaciones interculturales.

Competencias específicas

  • Conocimiento de las culturas y sociedades del Escudo Guayanés
  • Principios de ingeniería cultural

Admisión

Nivel de contratación : Bac +3
Accesible en : formación inicial y continua

Formación necesaria

 

Admisión al Máster 1 :

  • Estar en posesión de una licenciatura en Artes, Letras y Lenguas o Humanidades y Ciencias Sociales.
  • O ser titular de un bachillerato + 2 años de estudios superiores y tener al menos 4 años de experiencia profesional en una situación intercultural (en las profesiones relacionadas con el patrimonio y la cultura en particular, pero también se tendrán en cuenta las candidaturas procedentes de todos los ámbitos profesionales que se enfrentan a situaciones interculturales: enseñanza, sanidad, trabajo social, etc.).

Admisión al Máster 2 :

  • Estar en posesión de un título de Máster 1 o Máster en el ámbito de la LLA o SHS

Requisitos de admisión

 

Maestro 1 :

Admisión de pleno derecho para los estudiantes con una licenciatura en el ámbito ALL o en el ámbito SHS, admisión por el comité pedagógico para la validación de la experiencia previa (estudiantes que no poseen una licenciatura en el ámbito, pero que pueden demostrar que tienen 2 años de formación superior y experiencia profesional en una situación intercultural).

 

Maestro 2 :

  • Los estudiantes del programa M1 "Sociedades e Interculturalidad" son admitidos después de que el jurado M1 haya examinado su solicitud, mientras que los demás estudiantes son admitidos después de que el comité pedagógico haya examinado su solicitud.
  • Para los estudiantes extranjeros que no hayan obtenido previamente un diploma de un centro de enseñanza superior francófono, prueba del nivel B1 del DELF.

Inscripción

Información específica

Programa

Semestre 1

  • UEO 1. 1 Lengua y literatura en América
  • UEO 1.2 Historia y sociedad
  • OTU 1.3. Metodología de la investigación
  • UEP 1. Profesiones de la cultura y el patrimonio
  • UEC 1. Idiomas y TIC

Semestre 2

  • UE02.1 : Reflexión sobre la diversidad cultural
  • UE02.2: Multiculturalismo y creatividad
  • UE02.3 Metodología de la investigación
  • UEP2. Profesiones de la cultura y el patrimonio
  • UEC2. Idiomas y TIC

Semestre 3

  • UEO3.1 Interculturalidad y globalización
  • OTU3.2. Patrimonio y mediación intercultural
  • UEP3. Dinámica cultural de las sociedades amazónicas en su entorno
  • UEC3. Idiomas y TIC

 Semestre 4

  • UE04.1 Prácticas en empresas
  • UE04.2 Disertación

Prácticas

Se realizan unas prácticas obligatorias de al menos 300 horas en una asociación, autoridad local o empresa que trabaje en el ámbito cultural o del patrimonio. Por regla general, se anima a los estudiantes a realizar unas prácticas de 4 a 6 meses, de modo que les proporcione una experiencia profesional real que puedan aprovechar más adelante.

Método de evaluación
Evaluación continua

Oportunidades de empleo

Oportunidades profesionales

  • Agregado de conservación / asistente de conservación del patrimonio
  • Mediador cultural, facilitador cultural
  • Carrera investigadora a través del doctorado

Sectores de actividad

  • Administraciones de patrimonio y cultura
  • Establecimientos culturales

Póngase en contacto con

Contacto LSH

Para obtener una respuesta rápida, elija cuidadosamente al destinatario de su mensaje.

couleur LSH
Máster en civilización, cultura, sociedad e interculturalidad

Máster en civilización, cultura, sociedad e interculturalidad

couleur LSH
LP Turismo y Ocio

LP Turismo y Ocio

couleur LSH
Título de Patrimonio Profesional

Título de Patrimonio Profesional

couleur LSH
Licencia LLCER Español

Licencia LLCER Español

couleur LSH
Licence Lettres 3PE

Licence Lettres 3PE

couleur LSH
Licencia LEA Inglés - Portugués

Licencia LEA Inglés - Portugués

couleur LSH
Licencia LEA Inglés - Español

Licencia LEA Inglés - Español

couleur LSH
Licenciatura en lenguas, enseñanza y mediación en entornos amazónicos

Licenciatura en lenguas, enseñanza y mediación en entornos amazónicos

couleur LSH
Licenciatura en Historia

Licenciatura en Historia

couleur LSH
Licenciatura

Licenciatura

couleur LSH
DU Lenguas y Culturas Regionales

DU Lenguas y Culturas Regionales

couleur LSH
DU Francés como lengua extranjera

DU Francés como lengua extranjera

Actualizado el : 18/02/25 a 09:09

LSH

DFR Humanidades y Ciencias Sociales

Gestión

Sra. Isabelle COUMERT
Director
-
Sra. Tina HARPIN
Director adjunto
-
Sra. Françoise ASSELAS
Gestor administrativo y financiero
Tel.: 0594 29 97 01

Escuela

Sra. Jennifer CALIXTE
Administradores escolares
Teléfono: 0594 29 99 23
-
Sra. Virginie LANCREOT
Administradores escolares
Teléfono: 0594 29 99 20

Oficinas

Sr. Rosuel LIMA-PEREIRA
Jefe de idiomas
-
Sra. Giulia MANERA
LEA Coordinador del grado de inglés/portugués
-
Sra. Claire PALMISTE
Coordinador de inglés de LLCER
-
Sra. Tina HARPIN
Coordinador de la Licenciatura
-
Sra. Soizic CROGUENNEC
Coordinador de la licenciatura de Historia
-
Sr. Tristan BELLARDIE
Coordinador de la Licencia Profesional de Patrimonio

Recepción

Campus Troubiran
Bât. F - 2ª planta.
Lunes, martes, jueves y viernes: de 8.00 a 12.30 h.

es_ESES