Composante : Sciences Humaines et Sociales
Nature : Formation diplômante.
Niveau de sortie : BAC + 3
Lieu : Cayenne (Campus Universitaire de Troubiran)
Présentation
La Licence Langues Enseignement Médiation en Milieu Amazonien se veut conforme à l’esprit des nouvelles orientations pour le développement des langues et cultures régionales. Cette formation renforce les compétences de ceux qui travaillent ou travailleront dans les domaines de l’éducation, de la culture, du tourisme, du développement durable, de l’interprétariat, de la traduction, de l’audiovisuel en prenant en compte leur environnement régional.
La Licence LEMMA amène à découvrir toute la richesse de la zone américano-caraïbe, du plateau des Guyanes des origines à nos jours, assurant une formation pluridisciplinaire permettant d’acquérir des connaissances et des compétences dans les domaines de la linguistique, de la littérature, de l’anthropologie ou encore de l’histoire des mondes créoles.
Véritable outil de promotion du plurilinguisme, la licence langue et culture régionale offre l’opportunité d’appréhender les aspects fondamentaux des problématiques identitaires, linguistiques, anthropologiques et culturelles des communautés de Guyane. Cette licence permet également d’opérer des regards croisés avec des régions partenaires et de réfléchir sur les langues et cultures régionales ainsi que leur enseignement, en intégrant ces spécificités dans l’apprentissage de la langue française et en assurant une ouverture à la dimension locale, amazonienne, caribéenne, européenne et internationale, tout en permettant un renforcement de la formation des futurs enseignants et professionnels.
Un tronc commun en L1 et L2 permet d’assurer une solide formation pluridisciplinaire visant à acquérir des connaissances et des compétences dans les domaines de la linguistique, de la littérature, de l’anthropologie ou encore de l’histoire des sociétés amazoniennes. En L3, deux parcours permettront aux étudiants de s’orienter soit vers le parcours métiers de l’enseignement (y compris en milieu plurilingue) soit vers le parcours métiers du développement social et territorial.
Objectifs
Les objectifs de ce diplôme sont de permettre aux étudiants, par une pratique plus intensive des langues régionales, d’atteindre un niveau de communication et d’expression orale et écrite plus performant, et de s’ouvrir aux divers aspects des réalités culturelles véhiculées par ces langues et cultures en tenant compte tant des orientations nationales que des spécificités locales :
- Appréhender les aspects fondamentaux des problématiques identitaires, linguistiques, anthropologiques et culturelles des sociétés guyanaises et amazoniennes,
- Accompagner le secteur éducatif et socioprofessionnel dans un souci de compréhension et de prise en compte des réalités culturelles et linguistiques pour un développement harmonieux,
- Préserver et transmettre la richesse du patrimoine culturel
Compétences visées
La Licence Langues, enseignement, médiation en milieu amazonien amène à découvrir toute la richesse de la zone américano-caraïbe, plateau des Guyanes des origines à nos jours, assurant une formation pluridisciplinaire permettant d’acquérir des connaissances et des compétences dans les domaines de la linguistique, de la littérature, de l’anthropologie ou encore de l’histoire des sociétés amazoniennes.
Véritable outil de promotion du plurilinguisme, la licence offre l’opportunité d’entrer en réflexion sur les langues et cultures régionales et leur enseignement, en intégrant ses spécificités dans l’apprentissage de la langue française et en assurant une ouverture à la dimension locale, amazonienne, caribéenne et internationale, tout en permettant un renforcement de la formation des futurs enseignants et professionnels.
Compétences transversales
- Acquisitions culturelles liées au patrimoine dans lequel s’inscrit la langue : histoire, anthropologie, littérature, arts…
- Maîtrise des langues régionales
- Connaissance de la diversité culturelle au sein de la communauté nationale,
Compétences Scientifiques et Techniques
- Interprétariat et traduction en langue régionales
- Didactiques des langues en contexte plurilingue
Compétences disciplinaires spécifiques
- Pratiquer de façon plus intensive des langues régionales
- Atteindre un niveau de communication et d’expression orale et écrite plus performant,
- S’ouvrir aux divers aspects des réalités culturelles véhiculées par ces langues et cultures en tenant compte tant des orientations nationales que des spécificités locales.
Admission
Niveau de recrutement : Bac
Accessible en : formation initiale.
Conditions d’admission :
La Licence LEMMA s’adresse à un public motivé ayant des prérequis en Langues, littérature, Lettres et Sciences Humaines.
Inscription :
Administrative et pédagogique auprès de la cellule pédagogique du DFR Lettres et Sciences Humaines et/ou par voie dématérialisée sur le site de l’Université de Guyane.
Programme
Semestre 1
- UEO 1 – CULTURES ET SOCIETES AMAZONIENNES (9 ECTS)
Sociétés et cultures guyanaises
Patrimoine matériel, patrimoine immatériel : notions et enjeux 1
Histoire coloniale 1 : Traite transatlantique et esclavage(s)
- UEO 2 – APPROCHES LINGUISTIQUES DES LANGUES DE GUYANE (6 ECTS)
Introduction à la diversité des langues de Guyane 1
Langue vivante régionale 1 : créole
- UEP 1 – LITTERATURE ET METHODOLOGIE (6 ECTS)
Littérature orale du bassin amazonien
Méthodologie du travail universitaire
- UEC 1 – AIDE A LA REUSSITE (4 ECTS)
Renforcement en expression écrite et orale
Projet Voltaire 1
- UEC 2 – ENSEIGNEMENTS COMPLEMENTAIRES (5 ECTS)
Cultures et compétences numériques
TEDS Transition écologiques et développement soutenable
Langue vivante étrangère au choix : anglais, espagnol ou portugais)
Semestre 2
- UEO 3 – CULTURES ET SOCIETES AMAZONIENNES (9 ECTS)
Sociétés et cultures créoles
Médiation artistique et culturelle
Pratiques festives, culturelles et artistiques des populations du bassin amazonien 1
- UEO 4 – APPROCHES LINGUISTIQUES DES LANGUES DE GUYANE (6 ECTS)
Introduction à la diversité des langues de Guyane 1
Langue vivante régionale 2 : langues amérindiennes
- UEP 2 – LITTERATURE ET METHODOLOGIE (4 ECTS)
Littérature du bassin amazonien : roman
Méthodologie du commentaire composé
- UEP 3 – MODULES DE DECOUVERTE (4 ECTS)
Enseigner en milieu plurilingue
Introduction aux métiers de la culture et du patrimoine
- UEC 4 AIDE A LA REUSSITE (2 ECTS)
Renforcement en expression écrite et orale
Projet Voltaire 2
- UEC 5 – ENSEIGNEMENTS COMPLEMENTAIRES (5 ECTS)
Savoirs et savoir-faire d’Amazonie
Atelier artistique 1
Langue vivante étrangère au choix (anglais, espagnol ou portugais)
Semestre 3
- UEO 5 – CULTURES ET SOCIETES AMAZONIENNES (9 ECTS)
Sociétés et cultures amérindiennes
Patrimoine matériel, patrimoine immatériel : notions et enjeux 2
Histoire coloniale 2 : résistances et abolition de l’esclavage dans les Amériques
- UEO 6 – APPROCHES LINGUISTIQUES DES LANGUES DE GUYANE (6 ECTS)
Introduction à la sociolinguistique 1
Politiques linguistiques
Langue vivante régionale 1 : créole
- UEP 2 – LITTERATURE ET METHODOLOGIE (6 ECTS)
Littérature du bassin amazonien : poésie
Méthodologie de la dissertation générale
- UEP 3 – MODULES DE DECOUVERTE (4 ECTS)
Enseigner en milieu plurilingue
Introduction aux métiers de la culture et du patrimoine
- UEC 4 AIDE A LA REUSSITE (2ECTS)
Renforcement en expression écrite et orale
Projet Voltaire 2
- UEC 5 – ENSEIGNEMENTS COMPLEMENTAIRES (5 ECTS)
Cultures et compétences numériques 2
Atelier artistique 1
Langue vivante étrangère au choix (anglais, espagnol ou portugais)
Semestre 4
- UEO 7 – CULTURES ET SOCIETES AMAZONIENNES (9 ECTS)
Sociétés et cultures bushinenge
Introduction aux théories culturelles (créolisation, autochtonie, marronisme)
Pratiques festives, culturelles et artistiques des populations du bassin amazonien 2
- UEO 8 – APPROCHES LINGUISTIQUES DES LANGUES DE GUYANE (9 ECTS)
Introduction à la sociolinguistique 2
Langue vivante régionale 3 : langues bushinenge
- UEP 4 – LITTERATURE ET METHODOLOGIE (6 ECTS)
Littérature du bassin amazonien : théâtre
Analyses et théories littéraires
- UEP 5 – PREPROFESSIONNALISATION (6 ECTS)
Stage d’observation (4 semaines)
Projet tutoré
- UEC 6 – ENSEIGNEMENTS COMPLEMENTAIRES (5 ECTS)
Atelier artistique 2
LVE au choix (anglais, espagnol ou portugais)
Semestre 5
- UEO 7 – CULTURES ET SOCIETES AMAZONIENNES (8 ECTS)
Anthropologie des sociétés amazoniennes
Médiation et politique culturelle
Initiation aux théories historiques et géographiques 1
- UEO 8 – APPROCHES LINGUISTIQUES DES LANGUES DE GUYANE (7 ECTS)
Approches comparatives des langues de Guyane 1
Langues et patrimoine 1
Langue vivante régionale renforcée (créole/langues amérindiennes/nengetongo
- PARCOURS ENSEIGNEMENT (12 ECTS)
Les épreuves et les programmes aux concours PE/CAPES
Le FLE/FLS : outils et notions 1
Initiation à la dissertation créole
Didactique des langues de Guyane en contexte plurilingue
- PARCOURS MEDIATION, DEVELOPPEMENT SOCIAL ET TERRITORIAL (12 ECTS)
Ingénierie de projets culturels
Médiation socioculturelle
Pratiques psychosociales en contexte plurilingue
Interprétariat et traduction en contexte plurilingue
Semestre 6
- UEO 9 – CULTURES ET SOCIETES AMAZONIENNES (8 ECTS)
Anthropologie des sociétés amazoniennes 2
Dynamiques historiques contemporaines des sociétés amazoniennes (or, bagne départementalisation)
Initiation aux théories historiques et géographiques 2
- UEO 10 – APPROCHES LINGUISTIQUES DES LANGUES DE GUYANE (7 ECTS)
Approches comparatives des langues de Guyane 2
Langues et patrimoine 2
Langue vivante régionale renforcée (créole/langues amérindiennes/nengetongo
- PARCOURS ENSEIGNEMENT (12 ECTS)
Les épreuves et les programmes aux concours PE/CAPES 2
Le FLE/FLS : outils et notions 2
Initiation à la dissertation créole 2
Didactique des langues de Guyane en contexte plurilingue 2
- PARCOURS MEDIATION, DEVELOPPEMENT SOCIAL ET TERRITORIAL (12ECTS)
Ingénierie de projets culturels 2
Médiation socioculturelle 2
Pratiques psychosociales en contexte plurilingue 2
Interprétariat et traduction en contexte plurilingue 2
Stage
Un stage d’observation de quatre semaines est proposé en deuxième année (S4), en concertation avec les professionnels. Chaque étudiant est encadré par un maître de stage de l’organisme d’accueil et est suivi par un responsable enseignant de l’université. Le stage donne lieu à la rédaction d’un rapport de stage. Il permet une immersion dans le monde professionnel. L’alternance sera proposée aux étudiants en 3ème année de licence.
Débouchés
Débouchés professionnels
La licence LEMMA permet de se préparer aux métiers de l’enseignement et de la recherche. La formation ouvre aussi des perspectives sur le secteur de la traduction, de la santé, du tribunal, du tourisme, à travers les circuits du patrimoine notamment, ainsi que le secteur de l’animation culturelle :
- Métiers de l’enseignement
- Métiers de l’éducation et de la formation en milieu plurilingue
- Encadrement administratif de projets ou manifestations culturelles
- Métiers de la culture et du patrimoine
- Métiers de la traduction
- Concours de la fonction publique
Secteurs d’activités
- Éducation et de la formation en milieu plurilingue
- Interprétariat et traduction dans les domaines de la santé, justice et administrations publiques
- Travail social
- Culture, tourisme, développement durable, audiovisuel en prenant en compte l’environnement régional.
- Animation socioculturelle
Formations du DFR Langues et Sciences Humaines
LSH
DFR Lettres et Sciences Humaines
Direction
M. Ahmed MULLA
Directeur
—
Mme Isabelle COUMERT
Directrice ajointe
—
Mme Françoise ASSELAS
Gestionnaire administrative et financière
Tél. : 0594 29 97 01
Scolarité
Mme Jennifer CALIXTE
Gestionnaires de scolarité
Tél. : 0594 29 99 23
—
Mme Virginie LANCREOT
Gestionnaires de scolarité
Tél. : 0594 29 99 20
Filières
M. Rosuel LIMA-PEREIRA
Responsable filière langues
—
Mme Giulia MANERA
Coordinatrice Licence LEA Anglais/Portugais
—
Mme Claire PALMISTE
Coordinatrice LLCER anglais
—
Mme Corinne LE SERGENT
Coordinatrice Licence Lettres
—
Mme Soizic CROGUENNEC
Coordinatrice licence histoire
—
M. Tristan BELLARDIE
Coordinateur Licence Professionnelle Patrimoine
Réception
Campus de Troubiran
Bât. F - 2e étage.
Lundi, mardi, jeudi et vendredi : 8h-12h30.
Mise à jour le : 19/07/24 à 08:44